Anyone who can translate this into Italian? - italian derivatives
I would be glad if someone could translate this piece of article "The Economist" in Italian. Thank you (No Google translator, please)
Abandoning the idea of a unified bank supervision and a coalition of agencies that the securities and derivatives, which were the targets of Obama began to monitor informed the authorities, a cold calculation of the blood on the strength of opposition to politics: Congress leaders like Barney Frank, who has cooled the idea of a single regulator for the unfortunate experiences in the UK, and the committee that the police and take equity in banks and exchange.
Saturday, December 26, 2009
Italian Derivatives Anyone Who Can Translate This Into Italian?
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 comments:
Post a Comment